From the editors
FOREWORD

DESTINATION
Aleksandr Sologubov
CULTURE IN A "FOREIGN" SPACE: AN INTRODUCTION
Ivan Chechot
TO GENIUS LOCI KALININGRAD AND KOENIGSBERG
Wolfgang Eichwede
KALININGRAD IN THE YEAR 2020 - A NOT QUITE FICTITIOUS CONVERSATION
Aleksandr Sologubov
DESTINATION - KALININGRAD

PHRASE BOOK
Aleksandr Sologubov
FROM KALININGRAD DICTIONARY

MAP OF THE CITY
Anatolii Bakhtin
UGLY KOENIGSBERG
Elena Gladkova
FORMA URBIS. SYMBOLIC PARALLELS
Valery Orlov
IN OR OUT

SOUTHERN STATION
Ivan Chechot
THE RAILWAY STATION AND ENTRANCE TO THE CITY OF KALININGRAD

CROSSROADS
Aleksandr Popadin
BINARY STATES OF "K" CITY
Eugeny Umansky, Karpenko-Karpenko
KATYANASTYA

IN THE CENTER
Andrei Monastyrsky, Sabina Haensgen
EMPTY CENTER K.
Pavel Nastin
COURTYARD-WELL

COMMUNICATIONS
Artem Advokat
GRAFFITI
Elena Tsvetaeva
FOLK GRAFFITI
Marek Wolodzko
FOLLOWING SILENT WORDS
FA+ (Ingrid Falk & Gustavo Aguerre)
THE MYTHICAL FOUNDATION OF KALININGRAD
Aleksandr Sologubov
MICROTOPONYMY

PRETERITION: KNEIPHOF ISLAND
Aleksandr Sologubov
THE CATHEDRAL
Aleksandr Popadin
ERECTING BRIDGES
Ivan Chechot
THE BRIDGES AND "THE PREGEL'S ODOR"
John Craig Freeman, Greg Ulmer
IMAGING KALININGRAD: THE SEVEN BRIGES OF KOENIGSBERG

STOA KANTIANA
Anatolii Bakhtin
FORGOTTEN KANT AND THE KANT-BRAND IN KOENIGSBERG
Aleksandr Sologubov
KANT
Olga Lopukhova
KANT'S TOMB
Erika Wolf
KANT'S BRIDES: A READYMADE PHOTOGRAPHIC CHRONOTOPE
Ivan Chechot
THE CATHEDRAL AND KANT FOR EVERYONE, OR IS GOD FEARSOME WITHOUT MORAL

THE CASTLE OF SOVIETS
Aleksandr Sologubov
THE ROYAL CASTLE
Igor Sacharov-Ross
WINE CELLAR
Dali Rust
A WHITE SEAGULL ABOVE THE CITY: THE SYMBOLS OF THE OLD NEW CITY
Joanna Sandell
WRITING OF DREAMS
RAKETA
LIGHT UP DOM SOVETOV
Aleksandr Sologubov
THE HOUSE OF SOVIETS

GERMANS
Ilya Dementiev
THE MOST PROFOUND SECRET OF ONE KOENIGSBERG LAWYER: HOFFMANN
KudaBegutSobaki
A LEGEND ABOUT FIVE LITTLE ULRICHEN AND FERRYMAN ANDRE

Peter Wunsch
KOENIGSBERG-KALININGRAD. THE TASTE OF MARZIPAN
Aleksandr Sologubov
THE COUNTRY OF PENSIONERS - OR THE GERMANS
Martin Huettel
QWERTZ

MOSCOW PERSPECTIVE
Olga Sezneva
CONCRETE ELEMENTS OF KALININGRAD
Agnieszka Wolodzko
HABITATION UNITS
Werner Moeller
THE UNDREAMED OF CITY
Oleg Vasiutin
TOWN PLANNING MATHEMATICS
Mark Borozna
MOSKOVSKII PROSPECT & THE SHADOWS AROUND ALTSTADT

OUR TOWER Ivan Chechot
KRONPRINZ
Elena Tsvetaeva
THE TOWER-REDAN "KRONPRINZ"
THE KRONPRINZ TOWER. Projects for the National Centre for Contemporary Arts by Students of the Institute for Theory and Design in Architecture (Braunschweig, Germany)
OUR PRIDE
Aleksandr Sologubov
AMBER
Aleksandr Sologubov
ALCOHOLIC BEVERAGES
Ivan Chechot
THE AMBER ROOM

BASTIONS
Avenir Ovsyanov
BASTIONS IN DIAMONDS AND EMERALDS
Rostan Tavasiev
LITTLE BRICKS

THE MARKET
Ivan Chechot
THE HOUSE OF MACHINERY: THE RECONSTRACTION AND EXPLOITATION OF THE POPULATION

V.I.P. (Very Interesting Person)
Elena Tsvetaeva
SERGEI TIMOFEEVICH

PLACE OF EXECUTION
Bert Hoppe
TRACES OF A VIRTUAL HISTORY IN A VERY REAL CITY

CSC ROC
Aleksandr Sologubov
CHRIST THE SAVIOR CATHEDRAL

TRAM
Aleksandr Sologubov
LIFE AND EGGS (A sketch about trams)
SKART
LUCKY TICKET

MEETING POINT
Aleksandr Popadin
THE BULLS
Ivan Chechot
GAUL'S FOUNTAIN
Ivan Chechot
A STROLL THROUGH THE CENTER
Aleksandr Popadin
IN THE FLOW: FOUNTAIN SEASON
Aleksandr Popadin
NINE
Elena Tsygankova
WILD WEST OF RUSSIA

THE ZOO
Irina Kozhevnikova
ZOO
Ingeborg Strobl
ANIMALS IN KALININGRAD AND A MOSAIC
Elena Tsvetaeva
KOENIGSBERG CATS

MEMENTO MORE
Avenir Ovsianov
KOENIGSBERG'S SPIRITUAL HERITAGE IN TONS, ITEMS AND SACKS. From the history of lost and found cultural heritage
Aleksandr Sologubov
KALININ PARK
Aleksandr Popadin
WE ALL ARE GOING TO BE THERE
Aleksandr Sologubov
MONUMENTS
Irina Kozhevnikova
MONUMENT TO 1200 GUARDSMEN IN KALININGRAD
Roger Palmer
BRIEF MEMORIALS

MATTER AND SPIRIT
Aleksandr Sologubov
MYSTICISM
Aleksandr Popadin
FRAGMENT OF A SYMPHONY FOR SLOW READING: IVANOV AND HIS SURROUNDINGS
Evgenii Umanskii
ATTIC OF RECOGNITION
Aleksandr Sologubov
STOVES
Dmitrii Vyshemirskii
MAN AND WOMAN
Lana Vyshemirskaya
THE SMALL SCULPTURE "GIRL"

ON THE STREET
Evgenii Umanskii
CHANUKAH
Aleksandr Popadin
CUBIC PAVEMENT
Igor Isaev, Dmitrii Demidenko
SEWER HATCHES
Aleksandr Popadin
THE FIRE HYDRANT
Irina Kozhevnikova
TRADITIONS
Kalle Brolin, Kristina Muntzing
POTENTIAL PLACE

Aleksandr Popadin
THE WATERFALL HERACLES' BOLT

V.I.P. (Very Interesting Person)
Manuela
NATASHA POTERYASHINA. Inteview

ATMOSPHERE
Aleksandr Sologubov
TO BE IN THE MOOD FOR PACKING
Aleksandr Popadin
ALL-WEATHER KALININGRADIANS
Dmitrii Bulatov, Pavel Savel'ev
ACEPHALUS: OPTICAL MODELS
Mark Borozna
LIGHT THE CRYSTALS OF KALININGRAD!

THE HARBOR
Evgenii Kazannik
PORT
Aleksandr Ponomarev
THE GATES

SUBURBS
Avenir Ovsyanov
THE BRIDGE THAT THE "RUSSIANS COULDN'T PULL DOWN"
Elena Tsvetaeva
THE ROAD TO BERLIN: FROM EPIC TO BANAL. Interview with Valerii Bugrov
Aleksandr Popadin
HOAR-STONES AND BOUNDARY SYMBOLS
Aleksandr Popadin
MUSCOVITES ARE HANGING
Anders Kreuger
BEFORE THE CITY




Photo by the author, 2005

HOAR-STONES AND BOUNDARY SYMBOLS


Aleksandr Popadin / Kaliningrad, Russia


When you see the sign "Welcome to Kaliningrad" it means that you are crossing the border. Sometimes the border is inside us, sometimes it is outside. And it is marked by hoar-stones. "Welcome to Kaliningrad" is a hoar-stone in the form of text. But we are interested in the concrete form.

As Kaliningrad was supposed to be a Soviet city implanted in the half-dead body of Koenigsberg, all its hoar-stones are made of Soviet concrete. It is a kind of white concrete (German concrete is much darker). It was cast into monumentalki - objects of monument agitation. Now it would be said to be "monumental."

Take, for example, Sail. Not just a sail, but Sail. With the capital letter "S." Every port city in the Soviet Union always had this symbol - Sail. There is Sail in Yalta, it is said that there is Sail in Sochi too. There are very few outstanding symbolic idea-objects, very few. Fewer than the things that are symbolized.[1]

There is also an anchor. That it stands on its butt-end reveals the fact that it was made and placed into the position by landlubber: it is peculiar to anchors to lie in the operational status, the same holds true of floors but not vice versa.

In the Middle Ages gates were symbolic boundaries. Warders, city gates, sometimes a drawbridge over a shallow ditch with a brook along the bottom. By the way, such a ditch and drawbridge were located near the Royal Gates. In Soviet times a person was welcomed by a concrete symbol. If I were a follower of vulgar psychology, I would say that a good half of them are unconcealed phallic symbols…and then three pages of latent extracts would follow. But I am not a follower, so I can state more simply: they are all varieties of welcoming (and leave-taking) stone. They are metamorphoses of the institution of city gates and the bread and salt of friendly hosts.

In general, one should understand for whom these signs stand. They are not for us, dear citizens. They are for travelers. He comes-comes-comes from far away, was his journey to our city long or short? Fellow travelers, conversations, difficulties with tickets and thoughts about how to usefully spend thirty minutes of spare time that are neither one way nor the other. In one word, travel. Traveling thoughts, chances and incidents. All this travel fuss when any new-comer can turn out to be anybody whatsoever. And with this anybody (whom any of you may become) everything that you wish and don't wish may happen to this person. "Hello, I'm a delayed traveler" - you are knocking at the last peasant hut of an unknown village asking to spend the night there…

Here comes a traveler; all this has happened to him and gradually a sense of the journey's completion grows within. He sees suburbs, then other suburbs, cars coming from the opposite direction - and BANG! A welcoming sign is looking at him. Even if it's phallic, it doesn't matter. What is more important is that a traveler is welcomed by the thing that welcomes every other traveler, coming to this city.

"Hello," the city says to him.

"Hello," replies the traveler in his mind, and he understands that his journey is nearing completion.

He is already in the city.

And his head is overwhelmed by city thoughts.


Translation by N. Shtock



[1] The House of Soviets is an outstanding concrete object, but for some reason it is not on the border but in the very center of the city. I propose that if the House of Soviets is demolished, then a reduced-scale replica should be placed at the city limits as a boundary object. It could not be any better.


print version | [РУССКИЙ] | [IN ALPHABETICAL ORDER] | [MAIN PAGE] | [NCCA KB]